EN INSTRUCTIONS BOOKLETFR MODE D'EMPLOIES MANUAL DE INSTRUCCIONESIT LIBRETTO ISTRUZIONILumen 175 islandFDLUM70I5SS-1
10354V3 (x4)1V3 (x4)215EN - Electrical connections (15) and chimney installation (16).FR - Raccord électrique (15) et xation de la cheminée (16).E
1122118EN - Assembly of foptional lter (17), (18).FR - Montage du ltre en option (17), (18).ES - Montaje del ltro opcional (17), (18).IT - M
12 SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGSInstallation operations are to be carried out by skilled and qualied in-stallers in accordance with the instructio
13ENGLISHELECTRICAL CONNECTION(Intended only for qualied personnel)Disconnect the equipment from electrical mains power supply before carry-ing out a
14 MAINTENANCEBefore cleaning or carrying out maintenance operations, disconnect the equipment by removing the plug or switching o the main switch.Do
15FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDELe travail d'installation doit être eectué par des installateurs compétents et qualiés, confo
16BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE(partie réservée uniquement à un personnel qualié)Avant d'eectuer toute opération sur la hotte, débrancher l'appar
17FRANÇAIS ENTRETIENAvant de procéder à toute opération de nettoyage ou d'entretien, désacti-ver l'appareil en enlevant la che ou en agissa
18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y ADVERTENCIASLas operaciones de instalación deben efectuarlas instaladores competen-tes y cualicados, siguiendo cuanto
19ESPAÑOLCONEXIÓN ELÉCTRICA(parte reservada solo a personal cualicado)Antes de efectuar cualquier tipo de operación en la campana, desconecte el equi
2 68" - 1750mm23" 5/ 8 - 600m m 7/16 - 11mm 11" 3/8 - 290mm 18" - 480m m 5" 7/8 - 150mm 2" - 50m
20MANTENIMIENTOAntes de realizar cualquier tipo de limpieza o de mantenimiento, desco-necte el equipo desenchufándolo o usando el interruptor general.
21ITALIANO ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZEIl lavoro d’installazione deve essere eseguito da installatori competenti e qualicati, secondo quanto
22COLLEGAMENTO ELETTRICO(parte riservata solo a personale qualicato)Prima di eettuare qualsiasi operazione sulla cappa scollegare l’apparec-chio dal
23ITALIANO MANUTENZIONEPrima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo s
FALMEC S.p.A.31029 VITTORIO VENETO (Treviso) - ITALY - Zona Industriale - Via dell’Artigianato, 42 www.falmec.comCode 110033039 Ed. 01/2017CodeSeria
3 2" 1/457 mm2"50 mm 10" 7/16265 mm4" 5/16110 mm 12" 6/16 - 316 mm11" 3/16 - 285 mm 7" 7/8 - 200 mm10" - 254 m
4123H11" - 50 mm24" 6/8630 mm (min)HC E IL IN G1H1HCEILINGFALSE CEILING12" - 50 mm24" 6/8630 mm (min)V2 (x8)TT11H1EN - Ceiling i
5EN - Installation on ceiling with/without false ceiling (4). Secure tie rod supports (5).FR - Installation au plafond avec/sans faux-plafond (4).
667 842MERMERM3561 5" 7/8150mm ø 5" 7/8150mmEN - Check valve installation (6). Assemble exhaust pipe (7). Assembly chimney and extension
7EN - Mount chimney on ceiling (9).FR - Montage de la cheminée au plafond (9).ES - Montaje de chimenea en techo (9).IT - Montaggio camino a sott
81211EN - Remove panel (11) and metallic lters (12).FR - Retirer le panneau (11) et les ltres métalliques (12).ES - Quitar el panel (11) y los lt
9V5 (x4)1V5 (x4)V5 (x4)2B2AH214321413EN - Mount motor chamber (13) and tie rods (14).FR - Montage de la chambre du moteur (13) et des tirants (14).ES
Komentarze do niniejszej Instrukcji